1. 番号库首页
  2. 街拍美女

〈Jeremy Zucker – supercuts 〉#中英歌词

前几天才在听Lorde的supercut,结果发现Jeremy Zucker也出了一首supercuts,就点进去听。结果!我超喜!

不过我原本以为Supercuts有什么特别的意义,结果好像只是美国的一家连锁理发店。

先贴一下英文歌词的来源: https://genius.com/Jeremy-zucker-supercuts-lyrics

那就废话不多说!直接开始!

Jeremy Zucker – supercuts

[Verse 1]
I thought
我曾经以为
I would be good by now
我从现在开始就能做个好人
I’d have it figured all out
想办法把一切烦恼都解决掉
We’d skip the scenic route
我们会跳过那些风景优美的路线
And oh well
噢,好吧
At least I never lied
至少我没说过谎
Still, I’m always the bad guy
但我仍总是当个坏人
So much for being nice
而不是尽力变好

 

[Chorus]
‘Cause I don’t wanna be someone who makes you happy
因为我不想当某个能让你感到快乐的人
Then lets you down, we’ll both feel crappy
而后又让你失望,让我们都觉得糟糕
I’ll hate your friends when this shit ends
当这些狗屎事终结时我会恨你的朋友
Well, alright
好吧,既然这样
And I don’t wanna make your mama cry at dinner
我也不想让你妈妈在饭桌上哭泣
And see her at the mall next winter
然后下次再见到她已经是在明年冬天的商场
At Supercuts, she hates my guts
在连锁的理发店,她对我恨之入骨
Well, alright
不过那些都没关系了

 

[Verse 2]
Well, I don’t
我不需要
Don’t need a hand to hold
不需要一双可以紧握的手
Don’t need you to console me
不需要你来安慰我
It’s honestly getting old
这真的已经成为过去了
Well, I’ve thought
我曾经以为
There’s so many places we could go
有很多地方我们可以一起走过
Well, maybe I’m better off at home
好吧,或许我更适合独自待在家里
Maybe I’m better on my own
或许我自己一个人会更好

[Chorus]
‘Cause I don’t wanna be someone who makes you happy
因为我不想当那个让你开心的人
Then lets you down, we’ll both feel crappy
又马上就让你跌到谷底,糟蹋彼此的感受
I’ll hate your friends when this shit ends
当这一切结束时我会恨你的朋友
Well, alright
好吧,既然这样
And I don’t wanna make your mama cry at dinner
我也不想让你妈妈在饭桌上哭泣
And see her at the mall next winter
然后下次再和她见面时已经是在明年冬天的商场
At Supercuts, she hates my guts
在连锁的理发店,她对我恨之入骨
Well, alright
不过那些都没关系了

 

[Bridge]
Find me drowning in this bullshit again
发现我又再次身陷在这个狗屎事里
Started something that we’re just gonna end
开始一些马上又会走向终点的事情
Wonder if we will be better as friends
不知道若我们只是朋友会不会变得更好
But we won’t
但我们不会

 

[Chorus]
‘Cause I don’t wanna be someone who makes you happy
因为我不想当某个能让你感到快乐的人
Then lets you down, we’ll both feel crappy
又马上就让你跌到谷底,糟蹋彼此的感受
I’ll hate your friends when this shit ends
当这些狗屎事终结时我会恨你的朋友
Well, alright
好吧,既然这样
And I don’t wanna make your mama cry at dinner
我也不想让你妈妈在饭桌上哭泣
And see her at the mall next winter
然后下次再见到她已经是在明年冬天的商场
At Supercuts, she hates my guts
在那个连锁的理发店,她对我恨之入骨
Well, alright
不过那些都没关系了

 

 

好久没翻英文歌,其实有几个地方我自己觉得翻得很怪

比如 And I don’t wanna make your mama cry at dinner这句,我就怎么想都觉得很奇怪。

我有查了 cry at dinner是不是有什么特别的含意,竟然跑出什么亚洲家庭的脆弱,我一脸懵逼,谢谢各位。

原创文章,作者:小牛哥,如若转载,请注明出处:https://www.6070.com.cn/55344.html

发表评论

邮箱地址不会被公开。 必填项已用*标注